Ushio and Tora Wiki
Advertisement
Ushio and Tora Wiki


HERO is the first ending theme of the anime Ushio and Tora, performed by Sonar Pocket. The song is composed by Sonar Pocket, KAY, and Shunsuke Harada.

Ending Animation[]

The ending begins with the camera slowly zooming into a CGI Beast Spear pinned to the ground. As fog passes in the background, the red seal of the Beast Spear rapidly flutters from the wind. The camera then pans up to the Beast Spear's handle and Ushio grabs it.

The scene transitions to a faded, light brown background. A render of Ushio is on top with a green hue while holding the Beast Spear. Black particles swirl around Ushio, resembling the shape of his long hair when he's transformed. The camera quickly moves forward, sending Ushio to the background and revealing Tora in front, with a yellow hue and his claw extended in front of him. It then brings Asako and Mayuko to the foreground smiling happily, with blue and pink tints respectively. Shigure is up next with a light purple tint. He's holding his staff while his other hand is in a mudra position. For each character, the black swirling pattern extends from the bottom of the screen all the way back to Ushio, who can no longer be seen.

Resembling an old painting, Tora and Ushio's samurai ancestor are shown jumping toward each other in a moonlit sky with many moving clouds. It then becomes a black and white scene with Asako looking worriedly to the right while Ushio's feet are at the top of the screen beside her. Light blue waves flow up and down, changing the hue of Asako's face and Ushio's shoes. With purple lighting, Tora is shown atop a pile of yokai while also grabbing one in his arm, preparing to kill it. The next scene has a light pink hue, with Mayuko happily sitting near Tora while he looks at her confused.

Close to finishing, the next scene has a yellow hue and is zoomed into Ushio's smiling face while he's using the Beast Spear's power. It slowly zooms out to show Tora smiling in the Beast Spear's reflection. Finally, it switches to a lowly saturated spread of the Aotsuki Shrine with Ushio (long hair) and Tora in the center, along with Asako, Mayuko, and Shigure behind them. At first, the red seal of the Beast Spear is the only color that can be seen. However, for the final few frames, the shrine in the background changes to solid pink gradient, and the hue of each character becomes the color they had at the start of the opening (Ushio = Green, Tora = Yellow, Asako = Blue, Mayuko = Pink, Shigure = Purple).

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
恐怖に怯えたって Kyoufu ni obietatte Even if I was full of trepidation and fear,
打ち勝つほどの鍛錬を Uchikatsu hodo no tanren o I wasn’t negligent in my training
怠ることは無しで okotaru koto wa nashi de to overcome it
闇に光を宿して Yami ni hikari o yadoshite And I kept a light in the darkness
導かれて選択して 自ら選んだ道なのに Michibikarete sentaku shite mizukara eranda michi na no ni I was guided and made the choice, even though it was the path that I chose
迷いの森 彷徨ったり悩んだり Mayoi no mori samayottari nayandari I wandered and worried through a forest of doubt
でも行くしかないだろ demo iku shika nai daro But I probably have no choice but to go,
この命すべて賭けても kono inochi subete kaketemo even if it means putting my whole life on the line
ずっと過去も現在も未来も
変わらずに持ってんだ
Zutto kako mo genzai mo ima mo kawarazu ni motten da Throughout the past, present, and future, I always have an unchanging, strong determination
誰にも負けない強い意志 dare ni mo makenai tsuyoi ishi to never lose to anyone
もう止まることなく進む決めた一点突破 Mou tomaru koto naku susumu kimeta ittentoppa I’ll move forward without stopping anymore, breaking through at the determined point,
絶望を希望に変えて Zetsubou o kibou ni kaete Changing despair into hope
HERO! COME BACK! 立ち上がれ! HERO! COME BACK! Tachiagare! HERO! COME BACK! Stand up!
HEROは己自身さ! HERO wa onore jishin sa! I myself am the HERO!
KEEP ON! 好敵手(ライバル)と共に KEEP ON! Raibaru to tomo ni KEEP ON! Alongside your rival
FUSION! 力を一つに! FUSION! Chikara o hitotsu ni! FUSION! Combine your strength into one!
目の前に広がった景色が全てなんだろう Me no mae ni hirogatta keshiki ga subete nan darou What is all the scenery that spread before my eyes, anyway?
受け止める事でしか前には進めないだろう Uketomeru koto de shika mae ni wa susumenai darou Taking it all in is probably the only way I can move on
創造して破壊をして一から築いた地図の上 Souzou shite hakai o shite ichi kara kizuita chizu no ue On the map I made from scratch after building and destroying it,
時の流れ逆らったり迷ったり Toki no nagare sakarattari mayottari I go against the flow of time and get lost
でも行くしかないだろ 共に世界の始まりを demo iku shika nai daro tomo ni sekai no hajimari o but I probably have no choice but to go along with the beginning of the world
ずっと過去も現在も未来も
変わらずに持ってんだ
Zutto kako mo ima mo mirai mo kawarazu ni motten da Throughout the past, present, and future, I always have an unchanging, strong determination
誰にも負けない強い意志 dare ni mo makenai tsuyoi ishi to never lose to anyone
もう止まることなく進む決めた一点突破 Mou tomaru koto naku susumu kimeta itten toppa I’ll move forward without stopping anymore, breaking through at the determined point,
絶望を希望に変えて Zetsubou o kibou ni kaete Changing despair into hope
HERO! COME BACK! 立ち上がれ! HERO! COME BACK! Tachiagare! HERO! COME BACK! Stand up!
HEROは己自身さ! HERO wa onore jishin sa! I myself am the HERO!
KEEP ON! 好敵手(ライバル)と共に KEEP ON! Raibaru to tomo ni KEEP ON! Alongside your rival
FUSION! 力を一つに! FUSION! Chikara o hitotsu ni! FUSION! Combine your strength into one!
掌の中には希(ねが)いを強く握って Te no hira no naka ni wa negai o tsuyoku nigitte I tightly gripped my wishes in the palm of my hand
望みという名の槍を手にして戦いにゆくんだ Nozomi to iu na no yari o te ni shite tatakai ni yukun da I’ll take the spear called hope into my hands and go to fight
ずっと過去も現在も未来も
変わらずに持ってんだ
Zutto kako mo ima mo mirai mo kawarazu ni motten da Throughout the past, present, and future, I always have an unchanging, strong determination
誰にも負けない強い意志 dare ni mo makenai tsuyoi ishi to never lose to anyone
もう止まることなく進む決めた一点突破 Mou tomaru koto naku susumu kimeta itten toppa I’ll move forward without stopping anymore, breaking through at the determined point,
絶望を希望に変えて Zetsubou o kibou ni kaete Changing despair into hope
HERO! COME BACK! 立ち上がれ! HERO! COME BACK! Tachiagare! HERO! COME BACK! Stand up!
HEROは己自身さ! HERO wa onore jishin sa! I myself am the HERO!
KEEP ON! 好敵手(ライバル)と共に KEEP ON! Raibaru to tomo ni KEEP ON! Alongside your rival
FUSION! 力を一つに! FUSION! Chikara o hitotsu ni! FUSION! Combine your strength into one!

Song[]

Tracklist[]

1. HERO
2. Good bye Taisetsuna Hito. (Good bye 大切な人。)
3. tomorrow
4. HERO (TV size)
5. HERO (instrumental)
6. Good bye Taisetsuna Hito (instrumental). (Good bye 大切な人。instrumental)

Gallery[]

Navigation[]

Advertisement